ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΠΟΥΡΝΑΡΑ
Ο ομηριστής Ρίτσαρντ Μάρτιν στην 28η διάλεξη Ράνσιμαν, που θεσμοθέτησε ο αείμνηστος Νίκολας Εγκον προς τιμήν του σπουδαίου βυζαντινολόγου. ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΑΛΟΓΕΡΑΚΗ
Συμμετέχοντας στον ορθόδοξο εσπερινό στο παρεκκλήσι μέσα στο King’s College του Λονδίνου, με τη χορωδία του Πανεπιστημίου να ψάλει, την Πέμπτη 7 Φεβρουαρίου, σκεφτόμουν πόσο σημαντικό ρόλο παίζουν ορισμένες πρωτοβουλίες για την ακτινοβολία των ελληνικών γραμμάτων αλλά και της ίδιας της χώρας μας.
Ο εσπερινός προηγείται πάντα της ετήσιας διάλεξης Ράνσιμαν που θεσμοθέτησε το 1991 ο Νίκολας Εγκον προς τιμήν του διακεκριμένου βυζαντινολόγου φίλου του. Στόχος της σειράς των ομιλιών είναι να φωτίζεται ο ελληνικός πολιτισμός από πολλές διαφορετικές πλευρές και πρωτίστως από σπουδαίους επιστήμονες που γνωρίζουν τα θέματα αυτά εις βάθος.
Ο εσπερινός προηγείται πάντα της ετήσιας διάλεξης Ράνσιμαν που θεσμοθέτησε το 1991 ο Νίκολας Εγκον προς τιμήν του διακεκριμένου βυζαντινολόγου φίλου του. Στόχος της σειράς των ομιλιών είναι να φωτίζεται ο ελληνικός πολιτισμός από πολλές διαφορετικές πλευρές και πρωτίστως από σπουδαίους επιστήμονες που γνωρίζουν τα θέματα αυτά εις βάθος.
Χάρις στο καταπίστευμα του Εγκον, ο οποίος έφυγε πρόσφατα από τη ζωή αλλά συνεχίζει το όραμά του η σύζυγός του Μάττη με το ίδιο πάθος, η ετήσια διάλεξη θα συνεχίσει να πραγματοποιείται και να συσπειρώνει Ελληνες και Βρετανούς που ενδιαφέρονται για την ιστορία, τη γλώσσα, την αρχαιολογία. Μέχρι σήμερα, 28 διακεκριμένοι ομιλητές από πολλά επιστημονικά πεδία έχουν λαμπρύνει με την παρουσία τους τη σειρά. Εφέτος εκλήθη ο συμπαθέστατος Αμερικανός ομηριστής Ρίτσαρντ Μάρτιν, καθηγητής Κλασικών Σπουδών στο περίφημο Πανεπιστήμιο Στάνφορντ.
Είναι ένας επιστήμονας που χαίρεσαι να τον ακούς. Με πραγματική ζωντάνια και πάθος, ο ομιλητής αναφέρθηκε στη σημασία της διαχρονικότητας της ελληνικής γλώσσας. «Μπορείς να πάρεις ένα ταξί στην Αθήνα και ο οδηγός να χρησιμοποιήσει μια λέξη που θα βρεις μέσα σε ένα ομηρικό έπος», ήταν τα λόγια που χρησιμοποίησε για να περιγράψει πόσο η αρχαία λαλιά συνδέει το τότε με το σήμερα. Στη συνέχεια εστίασε στην ικανότητα της προφορικής ποίησης να μεταφέρει νοήματα και να μπορεί να οξύνει την ικανότητα του αυτοσχεδιασμού την ώρα της απαγγελίας. Με παραδείγματα από την αμερικανική ραπ ώς τις κρητικές μαντινάδες, ο Μάρτιν κατάφερε να φέρει αυτό το ζήτημα της γλώσσας μέχρι τη σημερινή εποχή.
H Γκόντα Φαν Στεν και ο Ρόντρικ Μπίτον στη διάλεξη Ράνσιμαν που έλαβε χώρα στο King’s College του Λονδίνου, πριν από δέκα μέρες. ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΑΛΟΓΕΡΑΚΗ
«Αχ, εμείς οι Αμερικανοί είμαστε σχεδόν αναγκασμένοι να βάζουμε ζωηράδα και εκπλήξεις όταν μιλάμε για τέτοια θέματα. Βλέπετε, οι Ευρωπαίοι έχουν όλο τον στόμφο και την αυθεντία, συνεπώς πρέπει να βρούμε άλλα όπλα για να κρατάμε το κοινό» μου έλεγε μετά το πέρας της διάλεξης. Τον ομιλητή παρουσίασε η Βελγίδα ελληνίστρια Γκόντα Φαν Στεν, η νέα κάτοχος της ιστορικής έδρας Κοραή στο King’s College η οποία διαδέχθηκε τον Ρόντρικ Μπίτον.
Στις πρώτες θέσεις βρέθηκαν ο πρέσβης της Κύπρου κ. Ευριπίδης Ευρυβιάδης και ο κ. Νικόλαος Παπαγεωργίου, σύμβουλος Α’ της ελληνικής πρεσβείας Λονδίνου. Κοντά τους κάθισε ο σερ Μάικλ Λουέλιν Σμιθ, διπλωμάτης και ακαδημαϊκός, πρώην πρέσβης της Βρετανίας στην Ελλάδα μεταξύ 1996-99. Το «παρών» έδωσε η καθηγήτρια Εβελιν Γουέλς, ο αρχαιολόγος καθηγητής Ουίλιαμ Σαν Κλερ και η δρ Λέσλι Φίτον καθώς και η ντέιμ Εϊβεριλ Κάμερον, καθηγήτρια της Υστερης Αρχαιότητας και της Βυζαντινής Ιστορίας. Από την Αθήνα ταξίδεψαν ο επικεφαλής του Μορφωτικού Ιδρύματος της Εθνικής Τραπέζης (ΜΙΕΤ) Διονύσης Καψάλης και ο Πασχάλης Κιτρομηλίδης. Ξεχωριστή ήταν και η παρουσία του λόρδου Κρίστοφερ Τέρινγκτον – υιός του περίφημου Κρις Γούντχαους.
Πηγή: http://www.kathimerini.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.